ブログパーツ
≪前PREV次NEXT≫

英語・歌

この記事はブロとも、もしくはパスワードを知っている方のみ閲覧できます
パスワード入力
ブロとも申請
≪前PREV次NEXT≫

フランス語・会話,挨拶,数字

これだけは覚えよう! フランス語・基本表現 (Les 50 mots fondamentaux du français)
1 Bonjour(ボンジュール) こんにちは
2 Comment allez-vous?(コマンタレヴ?) 調子はいかが?
3 Ca va?/Salut(サヴァ?/サリュ)  やあ
4 Oui/Non(ウイ/ノン)  はい/いいえ
5 C'est~(セ~)  これは~です
6 pas~(パ~)   ではありません
7 Merci beaucoup(メルシー・ボクー)  どうもありがとう
8 S'il vous plaît(シルヴプレ)  お願いします
9 Je veux/voudrais~(ジュヴ/ジュヴードレ~)  ~がほしい・したい
10 Qu'est-ce que c'est?(ケスクセ?)  これは何ですか?
11 Il y a~(イリア~)  ~がある
12 à(ア)  ~における
13 de(ドゥ)   ~の・~から
14 pour(プル)  ~のための・~に向けて
15 avoir(アヴォワール)  持つ
16 être(エートル)  ~である
17 Je peux~(ジュプー~)  ~できる
18 monsieur/madame(ムシュー/マダム)  ~さん
19 Pardon/Excusez-moi(パルドン/エクスキュゼ・モワ)  すみません
20 bon/bien(ボン/ビヤン)  よい
21 tu/vous(テュ/ヴ)  君/あなた
22 moi/toi(モワ/トワ)  私/君(強調)
23 temps(タン)  時間・天気
24 Quelle heure ?(ケルール?)  何時ですか?
25 nombre(ノンブル)  数字
26 Je prends~(ジュプラン~)  ~を取る・買う
27 Je comprends~(ジュコンプラン~)  ~を理解する
28 comme ça(コムサ)  このように
29 Oh! là là!(オーララ!)  あらまあ!
30 Je m'appele(ジュマペル)  私は~といいます
31 Allons-y(アロンズィ!)  行こう!
32 viens(ヴィヤン)  来て
33 J'aime(ジェム)  が好きです
34 Où(ウー)  どこ
35 Quand(カン)  いつ
36 Combien(コンビヤン)  どれくらい
37 Je pense que~(ジュパンスク~)  ~だと思います
38 Au Revoir(オ・ルヴォワール)  さようなら
39 plaisir(プレジール) 10/13 nouveau!  よろこび
40 quelque chose(ケルクショーズ) 10/19 nouveau!  なにか


フランス語 挨拶 1

フランス語と日本語での自己紹介


フランス語数字1〜10

曜日フランス語.mov

月フランス語
関連記事
≪前PREV次NEXT≫

Japanese Tea Ceremony in English

茶道の説明 in english
JAPANESE TEA CEREMONY: HISTORY, SCHOOLS, GREAT MASTERS AND AND PROCEDURES
茶道 表千家
Arkmary's Blog
Facts and Details  JAPANESE TEA CEREMONY:
日本茶道塾 茶の湯劇 台本 パターン1(英語版)




茶道について、英語で説明している動画を集めました

Japanese Tea Ceremony (23mins)
関連記事
≪前PREV次NEXT≫

マナー全般 

テーブルマナー(食事) /  / 手紙 / 贈答 / ビジネスマナー / 接客


平松幹夫のマナーコラム


マナーは、ルールではなく、
お互いへの思いやり・心遣い」です
日常の"心の持ち方"になりますつまり、
あなたの心の持ち方が、態度や礼儀となって現れるのです
TPOで固苦しくなり、必要ないときもありますが
知っていてしないのと、知らないのとでは違います


エチケット・マナー2015/01/17
エチケットとマナー、どちらも人としての礼儀作法ですが、同じものではありません
マナーの方が強制力が強いですね。
エミリーポスト(米国の女性作家・エチケットの権威)曰く
『エチケットは、 他人への思いやりに基づく、行動の規範(Code)。
 良いマナーとは、 この規範に則って生活しようとする人々の暖かい心、善意の表れ(Evidence)』

エチケット フランス語
  ・生活の中で守るべきルールやしきたり
  ・人に不快感を与えないように配慮すること、
     相手(個人)への思いやりであり、気遣い。
     具体的には、身だしなみ、口臭、体臭に気を使うなど。
マナー  英語
  ・他人に迷惑をかけない、相手を思いやる気持ち
  ・相手の状況や都合を考慮に入れた、思いやりや優しさが感じられる行為。
  ・社会のルールや、社会的に求められる配慮。
     公共に対する気遣い。国や地方によって変わる
  ・作法=どのように振舞うか。
  ・「テーブルマナー」や「運転マナー」のように集団生活で守るべき規則。

例えば、
 「デートの最中に携帯電話で話しこまない」のは、エチケット。
 「優先席付近では、携帯電話の電源をOFFかマナーモードにする」のは、マナー。

 「朝、人に会ったら、「おはようございます」と挨拶する」のは、エチケット
 「挨拶したい相手が他の方とお話中だったりした場合には、
     あえて声を掛けずに黙礼をして通り過ぎる」のは、マナー。

日頃から優しさや敬意など『心』という感情を形として上手に表現できるように意識しておきましょう


テーブルマナー(食事) /  / 手紙 / 贈答 / ビジネスマナー / 接客
関連記事
≪前PREV次NEXT≫

フランス語・歌オー・シャンゼリゼ Les champs Elysees,Libérée, Délivrée  

オー・シャンゼリゼ Les champs Elysees ダニエル・ビダル


1.
Je m'baladais     sur l'avenue        le coeur ouvert   a l'inconnu.
ジュム バラディ    スュー ラヴニュー ル   ケウヴェー      アランコニュ

J'avais envie   de dire     bonjour      a n'importe qui
ジャヴェゾンヴィ ドゥ ディー   ボンジュー    ラァンポフトゥ キ

N'importe qui et   ce fut toi    je t'ai dit   n'importe quoi,
ナンポフトゥキ    エスフィトワ   ジュテディ   ナンポフトゥクワ

Il suffisait     de te   parler pour    t'apprivoiser.
イル スィフィズ  ドゥ テュ  パウレ  プ   タピヴォワゼー

Aux Champs-Elysees,    aux Champs-Elysees
オー ションゼリゼ       オー ションゼリゼ

Au soleil,    sous la pluie,    a midi   ou a minuit,
オ ソレイユ   スーラプリュィ    アミディ  ウ アミニュイ

Il y a tout ce que  vous voulez    aux Champs-Elysees
イリヤ  トゥスク     ヴヴレ     オ ションゼリゼ

2.
Tu m'as dit   "J'ai rendez-vous  dans un sous-sol avec des fous,
トゥマディ    ジィ ホンデェヴ     ダンスァンスソァ アヴェク ディフゥ

Qui vivent la  guitare a  la main, du   soir au matin".
キ ヴィヴ  ラ  ギッタラ ラマン ドゥ    スワ オマタン

Alors je t'ai    accompagnee,   on a chante,   on a danse
アロージュテ   アコンパニエ   オンナ ションテ   オンナ ドンセ

Et l'on n'a meme  pas pense    a s'embrasser
エ ロン ナ メーム  パパンセ     ア ソンバラッセ

Aux Champs-Elysees,     aux Champs-Elysees
オー ションゼリゼ        オー ションゼリゼ

Au soleil,     sous la pluie,   a midi ou    a minuit,
オ ソレイュ    スーラプリュィ   アミディ ウ   アミニュイ

Il y a   tout ce que vous voulez    aux Champs-Elysees
イリヤ   トゥスク    ヴヴレ       オ ションゼリゼ


Libérée, Délivrée  Anaïs Delva
La Reine des Neiges - "Libérée, délivrée"


La Reine des Neiges - Libérée délivrée, version karaoké 歌詞


french let it go   日本語 アナと雪の女王 歌 カタカナで書いたフランス語の発音


Libérée, délivrée リベレ、デリヴレ」  解き放って、自由に
L'hiver s'installe doucement dans la nuit
リヴェーサンスタールド スマン ドンラヌイ
La neige est reine à son tour
ラネジェレーヌ アソン トール
Un royaume de solitude
アンロワーヨム ドソリ チュード
Ma place est là pour toujours
マプラセラ  プー トジュール

Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
ルヴァン キウールオンモ ア ヌパンスプル アドマン
Il est bien trop fort
イレ ビアン トロフォール
J'ai lutté, en vain
ジェルテ アンヴァーン

Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
カシュテプーヴォアール ナンパール パ
Fais attention, le secret survivra
フェアタンシオン ルスク レ スーヴィヴラ
Pas d'états d'âme, pas de tourments
 パデタダム   パ ド トールモン
De sentiments
ドサンチモン

Libérée, Délivrée
リベレ デリヴレ
Je ne mentirai plus jamais
ジュヌマンチレ プルジャメ
Libérée, Délivrée
リベレ デリヴレ
C'est décidé, je m'en vais
セデシデ  ジュマンヴェー
J'ai laissé mon enfance en été
ジェレセ モナンファンス オンネテ
Perdue dans l'hiver
ペードダンリヴェール
Le froid est pour moi,
ルフォア エプルモア 
Le prix de la liberté.
ルプリドラリベルテ

Quand on prend de la hauteur
カントン プランド ラオタール
Tout semble insignifiant
トーサンブルアンシニフィアン
La tristesse, l'angoisse et la peur
ラトリステース ランゴワ ス エラプール
M'ont quittées depuis longtemps
 オンキテ  ドプイ ロンタン

Je veux voir ce que je peux faire
ジュヴヴォアル スクジュポーフェル
De cette magie pleine de mystères
ドセットマジ プレヌドミ ステール
Le bien, le mal je dis tant pis
ルビアン ルマール ジュディタンピ 

Tant pis.
タンピ

Libérée, Délivrée
リベレ デリヴレ
Les étoiles me tendent les bras
レゼトワル ムタンドレブラ
Libérée, Délivrée
リベレ デリヴレ
Non, je ne pleure pas
ノンジュヌプルルパ
Me voilà !  Oui, je suis là !
ムヴォアラ ウィジュスイラ

Perdue dans l'hiver
ペードダンリヴェール

Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace
モンプヴォアル ヴィアン ドシエール エアンヴァイ レスパス
Mon âme s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace
モナム セクスプリーム アンデシナン エスクルタン ダンラグラス
Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées.
エ メパンセ ソンデフルー  ルドクリスタール ジュレ

Je ne reviendrai pas
ジュヌロヴィアンドレバ
Le passé est passé !
ルパセ エパセ

Libérée, Délivrée
リベレ デリヴレ
Désormais plus rien ne m'arrête
デゾルメ プルーリアン ヌマレート
Libérée, Délivrée
リベレ デリヴレ
Plus de princesse parfaite
プルードプランセスパルフェート
Je suis là !  Comme je l'ai rêvé !
ジュ スイ ラ コム ジュレ レヴェー


Perdue dans l'hiver
ペードダンリヴェール

Le froid est pour moi le prix de la liberté
ルフォア エプルモア ルプリドリベルテ

関連記事
≪前PREV次NEXT≫

FR・LU⑩ 土産・水・チーズ ~'14

パリ市がやっている無料の水汲み場
12区にあるルイイ公園(Jardin de Reuilly)に
炭酸水が無料でいくらでも飲める水飲み場があります。
ガス入りの冷水、ガスなしの冷水、常温水の3種類が飲み放題。
公園の水飲み場で炭酸水が飲めるというのはなかなかないです。

ボトル入り飲料水の消費量を抑えることを目的として、
パリ市水道局(Eau de Paris)が導入したもの。
だしもちろんペリエやバドワのように天然発泡水ではなく、
普通の水道水に炭酸を混ぜ、冷やしてから提供しているそうです。
s-DSC01824.jpg s-DSC01828.jpg s-DSC01832.jpg

メトロ6号線のデュゴミエ駅で降りて、
12区区役所脇を抜け、ドメニル大通りを渡って公園に入る。
ruiikouen.jpg


エシレのバター
s-IMG_1325.jpg 

パリの花屋さん
s-IMG_1411.jpg

教会
s-IMG_1358.jpg
関連記事
≪前PREV次NEXT≫

FR・LU⑨ ルクセンブルク ~'14

フランス・ベルギー・ドイツに挟まれた小さな国ルクセンブルクへ行きました。
小さな国だけど、経済的に豊かで、白ワインが有名なお国です。
s-IMG_1600.jpg
ベルギーが違いので、ベルギービールがとてもお安いです
白ワイン                           ベルギービール
s-IMG_1566.jpg s-IMG_1596.jpg



ルクセンブルクのヴィアンデン城へ行きました。
s-IMG_1542.jpg s-IMG_1540.jpg

s-IMG_1544.jpg


ヴィアンデン城までの町並み
s-IMG_1553.jpg s-IMG_1560.jpg


ルクセンブルクで出会った犬と猫
s-IMG_1551.jpg s-IMG_1558.jpg
関連記事
≪PREVNEXT≫
記事リスト
カテゴリー
カレンダー
全記事表示
全タイトルを表示
ブログ内検索
人気記事ランキング
 カウンター
ビジター数
月齢
プロフィール

 美心

Author: 美心
心穏やに、心豊かに
☆愛・感謝・平和・美・自然・調和☆

誕生数44、太陽乙女26、月牡牛1、黄色い月の種