ブログパーツ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本語・英語のネット語

英語圏の去年の流行語は、
selfie(セルフィー)=自分撮り でしたね

近頃は、
ネットの世界で流行り出した言葉が、
そのまま流行語になっていくことも多いですね


ネットで流行っている言葉は、
すぐにオワコンになってしまう可能性があるので、
つかう時には、注意が必要ですね


wwwwww
意味:「w」は元々は、「笑い」から来ています。
「笑い」→「わら」→「wara」→「w」


wktk (ワクテカ)
意味:wakuwakutekateka(わくわくてかてか)の略
使い方:「2ちゃんねる」では、AAと共に使われている事が多いです。


gkbr (ガクブル)
意味:何かに恐れおののくさま
ガクガクブルブル
省略した「ガクブル」のローマ字表記「gakuburu」から母音を省略してできました。


ktkr (キタコレ)
意味:「kitakore」を日本語で読んだ時のアルファベット頭文字だけをとって



 (おつ)
意味:「おつかれさまでした」
   「おつかれ」→「おつ」→「乙」と変化していったもの



意味:「つ」の意味は差し出す手
使い方:お茶出し  (*´∀`)つ旦 ( -ω-)つ旦 
    ちょっと待て~ ( ゚д゚)つ (´・ω・`)つ  (つ´ω`)つ


DISる (ディスる)
意味: 相手を貶す(けなす)行為をいう。もとはヒップホッパー達が使っていたスラング
軽蔑する、馬鹿にするという元の意味とは少し離れて、もうちょっと軽めの意味。
英語で「不~・非~」といった否定形にする接頭語“dis”に
動詞化する接尾辞「る」つけたもの
無礼・軽蔑という意味のdisrespectからきたという説もある。
使い方:他のアーティストの音楽性などを批判する内容の歌を「DISった」



オワコン
意味: 「終わコン」=「終わったコンテンツ」
実際に連載や放送が終了したという意味ではなく、
自分の中でもう終わっている、流行遅れだ、もう面白くない。



lol
意味:Laugh Out Loudの省略  声を立てて笑う
英語圏の人達が使用していたネットスラングで、
日本の「(笑)」や「w」に相当する言葉


YOLO (ヨーロー)
意味:You Only Live Once  人生は1回だけ
   “One should enjoy life”(人生を楽しむべし)との含みがある。
使い方:I went skydiving today for the first time! YOLO!

今やティーンエイジャーによって、
危険で有害な行為を正当化するために使われているとも言われているので、
フォーマルな英語で「人生は一度きり」と言いたい場合は、
carpe diem や
seize the day(この日をつかめ)や
memento mori(死を忘れるな)というフレーズが適切です。


FYI

=for your information
ご参考までに
関連記事

この記事へのコメント

トラックバック

URL :

記事リスト
カテゴリー
カレンダー
全記事表示
全タイトルを表示
ブログ内検索
人気記事ランキング
 カウンター
ビジター数
月齢
プロフィール

 美心

Author: 美心
心穏やに、心豊かに
☆愛・感謝・平和・美・自然・調和☆

誕生数44、太陽乙女26、月牡牛1、黄色い月の種

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。